今日のエントリーはほとんど個人的な妄想なので、興味のない方は読み飛ばしてください。
ブログのニックネームの’la dolce vita’の由来を聞かれました。
フェデリコ・フェリーニ監督の映画『甘い生活』が由来か?と聞かれますが違います(映画は見たことがありません)。
大学1年のときに習ったフランス語のテキストにあったフレーズから名付けました。 テキストが手元にないのですが、こんなやり取りだった気が(以下フランス語でした)。
A : Jeanはどこにいるの?
B : Jeanは今、イタリアの海でバカンス中だよ。
A : いいわねー、la dolce vita… bella vita…
‘la dolce vita’はイタリア語の直訳では「甘い生活」という意味ですが、フランス語のテキストにも出てくるように、広く「good life, happy life」くらいの意味のようです。
・・・とはいえ、アメリカン・ドリーム的な「若いうちに猛烈に働いてビジネスでひと財産築きあげた」みたいなアグレッシブな価値観ではなく、もっとイタリア的な「スローライフを楽しもう」という方が語感に合っています。
フランス語のテキストでこの表現に出会って以来、私の人生のテーマなのですが、著しく逸脱しているような・・・?
私のイメージ(妄想)する’la dolce vita’を写真で解説(すべて今年6月に行った南イタリアより)。
夜更かしした次の日、起きたらもうお昼近く。
海を見下ろす丘の上にある我が家の庭には・・・
海を見下ろす丘の上にある我が家の庭には・・・
レモンの実がたわわになって、あたり一面レモンの香りが漂ってます。
お腹が空いた。 今日のお昼は・・・
街一番美味しいピザにしようかな? それとも・・・
街一番美味しいピザにしようかな? それとも・・・
こんなお船に”どんぶらこ〜”と乗ること10分でたどり着く・・・
浜辺のレストランでシーフードもいいな。
お腹いっぱいになった後は・・・?
もちろん海辺でゆっくりまったり。
もちろん海辺でゆっくりまったり。
うーん、これこそ la dolce vita… bella vita….
<妄想終了>
June 2nd, 2009 at 2:17 am
きゃ~。妄想、かぶってますね~(爆) 仲間発見できて、私はうれしいです。
la dolce vitaって言うお名前を拝見したときに、実はぴーんとはきてたんですよね。素敵なハンドル名だなーと。
南のラテンの国、海沿い、料理がおいしく、建築物にも歴史があり、カラフルでのんびりした時間の流れる場所での生活。。。。
妄想が現実化すべく、お互い、旦那を洗脳に励みましょうね(笑)
June 2nd, 2009 at 8:33 am
>hirokoさん
>la dolce vitaって言うお名前を拝見したときに、実はぴーんとはきてたんですよね。素敵なハンドル名だなーと。
ハンドル名でぴんとくるとはすごいですねー、あんまりいないです。
フランスはla vie en roseって感じでした。
>妄想が現実化すべく、お互い、旦那を洗脳に励みましょうね(笑)
そうそう、がんばりましょう!
うちは、日本大好きな夫のために将来は日本に数年、南仏に1年住むプランを洗脳中です。 着々と進行中・・・
June 2nd, 2009 at 8:35 am
(過去のコメントは以下)
white tiger October 7, 2008 8:52 PM
la dolce vitaさんこんばんは
私も’la dolce vita’の由来が気になっていたので、すっきりしました。
学校もなく、毎日起きたら
『今日何しようかな?』で始まる生活。
う~ん、なんて優雅なんでしょう♪
とても心休まる写真有難うございました
junko October 8, 2008 2:46 PM
ふふふ、妄想よいね~^^
以前、la dolce vitaとは「三食昼寝付の生活」という意味だよ、とどこかで聞いて、
ふ~ん、それ目指しているのかぁ・・・と思ってたのだけど(笑)
南イタリアのレモンの木、とっても良いね~♪ あぁ、また南の島でバカンスしたい>。<
la dolce vita October 8, 2008 4:32 PM
>white tigerさん
>私も’la dolce vita’の由来が気になっていたので、すっきりしました。
たいした由来じゃなくてすみません(笑)
妄想にお付き合い頂きありがとうございました。
>junko
あっ、おかえり〜!
>la dolce vitaとは「三食昼寝付の生活」という意味だよ、とどこかで聞いて、
そうなの? 人によって解釈が異なるんだろうけど、それも含みそう。
>あぁ、また南の島でバカンスしたい>。<
北の国はどうだった?
私には当面、夏服以外の出番はなさそう・・・